网络文学IP:影视改编的“天然富矿”
“女性向”IP改编成爆款
2019年,电视荧屏和网络平台诞生了多部爆款好剧。从《亲爱的,热爱的》到《陈情令》再到《庆余年》,无不是网络小说改编作品。可以说,网络文学IP已经成为影视改编的“天然富矿”,在电视剧、网剧的生产创作中发挥着重要作用。
“女性向”IP特指以女性群体为消费对象的作品。晋江文学城女性用户的占比约93%,在晋江文学城副总裁胡慧娟看来,“女性向”IP改编趋势正浓。“近年市场上网络文学IP改编数量约占传统市场总量的20%,其中源自晋江文学城的作品占比大约超过半数。”胡慧娟说,如今网络文学IP已经是现代影视来源的重要源泉之一,热播影视剧很大一部分来自于自带粉丝的网络文学作品。“出自晋江的《知否知否应是绿肥红瘦》《香蜜沉沉烬如霜》等优质‘女性向’IP改编作品,一改整年影视市场的颓势。”
胡慧娟认为,“女性向”IP有着投资小、口碑好、回报率高的市场反响。根据部分统计显示,近几年,在电视及视频网站上播出的最有影响力的100部作品里,27部是来源于晋江文学城的“女性向”IP作品。“《亲爱的,热爱的》等作品受到了海外观众的极大热捧,事实证明,相较于其他题材,‘女性向’IP作品更易被海外市场所接受,成为连接中国与世界文化的桥梁。”
网络文学从故事向文化转型
2019年,《长安十二时辰》火爆全网,该剧通过匠心制作,为观众呈现出了一个恢宏气象的大唐盛世景象,人们通过该剧了解中华文化、感受中国精神。“《长安十二时辰》不仅在豆瓣上得到了高分,还成功实现了文化出海。”在阿里文娱优酷剧集中心总经理谢颖眼里,《长安十二时辰》就是一个从故事向文化转型的典型例子,是一个“品质IP影视化改编跟平台互相成就”的标杆案例。“《长安十二时辰》在亚马逊上以付费形式登陆北美地区,是华语剧首次以准同步形式付费。”
“无论网络文学还是影视作品,核心还是故事和人物。”谢颖认为,消费升级时代,人们物质需求基本得到了满足,开始追求精神世界,大家都在等更好的故事内容。许多好的影视剧成长于网络,上升到文化,是通过网络连载传达他们对世界和人的认知,利用新鲜而年轻的视角重新解读并传播传统文化。
如何通过生态平台为网络文学产业持续赋能?腾讯影业、腾讯动漫战略总监曹珉玥介绍,腾讯影业在IP打造上一直在探索,希望通过以IP构建为核心的文化生产方式去探索文化的价值和产业价值良性循环,共同打造中国文化符号。
谢颖则认为,好IP的授权商品可以通过IP去抢占消费者,从而完成消费的转化。像《三生三世十里桃花》《长安十二时辰》的衍生品授权都是以亿计算的。
“优质的影视作品是可以反哺IP的。”曹珉玥说,在《庆余年》播放期间,原著在起点读书APP上单书的在线阅读收入均增长了50倍以上,让跨平台的不同场景用户因为故事去互相讨论。
精品化是关键
“无论是网络文学还是改编成影视作品,都应该是追求精品化的作品。”爱奇艺副总裁、自制剧开发中心总经理戴莹坦言,精品化是网络文学与影视高效联动之路。
论坛上,与会者也一致认为,要想很好实现网络文学与影视的高效联动效应,优质的网络文学作品是基础,而影视改编的专业化程度和精细化孵化能力则是一个作品成功与否的关键。
“现在内容创作越来越回到内容本身。”曹珉玥说,“《庆余年》播出后,最先出圈的是编剧王倦,受到追捧的背后正是观众对于好剧本、好内容越来越强烈的渴望投射。”
“一个好IP具有完整的故事,鲜明的人物,手法、人设和故事有创新,这样的作品才能够有影视改编的机会。”在戴莹看来,改编就是在挖掘网络文学里面精品的内容、人物和故事设定,“通过改编把这些作品做成精品化内容,这样才能产生很好的效应。”
戴莹表示,在IP改编的过程中,他们会注重数据基础,人物的设定是否有创新、故事的叙事是否有很好的创新以及正确的价值观导向等。“一个IP之所以被大家喜欢,其实是因为它已经有了很好的数据积淀。人物和故事内容丰富,有延展性,在市场上改编后也更容易得到好的反响。挑选了IP以后,就要考虑怎么能够从文学的核心受众,去影响到影视受众的普遍共情。”
“好的IP能够做很好的转换,也是产生生态联动的基础。”戴莹说,《鬓边不是海棠红》就尽可能保留了原著的气质,在笔墨、人物上下了很多功夫,用一个个精彩的人物串联起一副民国众生相。他们同时还制作了《鬓边不是海棠红》百科,普及京剧昆曲知识点,让观众在欣赏作品的同时快速了解到相关传统知识。